Публичная оферта

ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ

Настоящее лицензионное соглашение регулирует вопросы предоставления права использования программного обеспечения ТОО «AutoCRM».

Порядок заключения соглашения описан в разделе 3.

Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с текстом соглашения. При возникновении любых вопросов вы можете обращаться по электронной почте support@autocrm.kz.

1. Термины

  1. Соглашение -- настоящее лицензионное соглашение.
  2. Стороны (по отдельности -- Сторона) -- Лицензиат, Лицензиар.
  3. Лицензиар -- ТОО «AutoCRM», БИН: 250440007973, юридический адрес: Республика Казахстан, г. Астана, район Нұра, улица Сығанақ, дом 15, кв.84, в лице директора Симиновского Михаила Игоревича, действующего на основании Устава.
  4. Лицензиат -- юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, принявшее (принявший) условия Соглашения и являющееся (являющийся) его Стороной.
  5. Программа для ЭВМ «AutoCRM» -- специализированное программное обеспечение, предназначенное для автоматизации бизнес-процессов автомобильных дилеров и дистрибьюторов, принадлежащее Лицензиару на основании свидетельства о внесения сведений в государственный реестра прав на объекты, охраняемые авторским правом № 60354 от 27.06.2025.
  6. Модуль CRM -- функциональный компонент (часть) Программы для ЭВМ «AutoCRM», предназначенный для автоматизации бизнес-процессов автомобильного дилера, состоящий и разделов (подмодулей): учет трафика, продажи, сервис, склад автомобилей, трейдин, кредитно-страховой отдел, управление клиентской базой (далее по тексту - CRM-система)
  7. Модуль DNM -- функциональный компонент (часть) Программы для ЭВМ «AutoCRM», предназначенный для автоматизации бизнес-процессов автомобильного дистрибьютора, а также автоматизации обмена данными между дистрибьютором и дилером, состоящий и разделов (подмодулей): продажи, склад, сервис, маркетинг, гарантия, запчасти, управление клиентской базой ( далее по тексту - DNM-система)
  8. Продукты (по отдельности -- Продукт) -- CRM-система, DNM-система, а равно иные программы для ЭВМ, базы данных и/или информационные системы, являющиеся предметом настоящей лицензии. Состав Продуктов согласовывается Сторонами в порядке раздела 3 Соглашения.

2. Общие положения

  1. По Соглашению Лицензиар предоставляет Лицензиату право использования одного или нескольких Продуктов на условиях простой (неисключительной) лицензии, с сохранением за Лицензиаром права выдачи лицензий другим лицам, в порядке и на условиях, предусмотренных Соглашением, посредством удаленного доступа работников Лицензиата через сеть Интернет, а также техническую поддержку, предусмотренную Соглашением.
  2. Лицензиар вправе в одностороннем порядке изменять условия Соглашения, уведомив об этом Лицензиата.

3. Порядок заключения соглашения

  1. Лицензиат направляет по электронной почте Лицензиара hello@autocrm.ru информацию о себе и запрос на предоставление лицензии на выбранные Продукты.
  2. Лицензиар проверяет техническую возможность заключения Соглашения, при необходимости, запрашивает у Лицензиата дополнительную информацию. Лицензиар вправе, до направления счета в порядке пункта 3.3 Соглашения, направить Лицензиату сведения о составе предлагаемых Продуктов, тарифах (размерах вознаграждения) за лицензию на них и/или иную информацию об условиях использования Продуктов по лицензии, в том числе в виде коммерческого предложения.
  3. Лицензиар направляет в адрес Лицензиата счет, представляющий собой оферту Лицензиара. С момента оплаты указанного счета Соглашение считается заключенным на условиях, исходя из содержания текста Соглашения, указанных в пункте 3.2 Соглашения сведений и содержания счета. Счет может содержать имеющие приоритет условия, отличающиеся от запрошенных Лицензиатом, или отсылку к таким условиям. Сведения о размере вознаграждения Лицензиата определяются в соответствии с указанными в пункте 3.2 Соглашения сведениями и счетом, содержание которого имеет приоритет.
  4. После поступления оплаты Лицензиар в течение 2 (двух) рабочих дней предоставляет доступ к выбранным Продуктам Лицензиату, если больший срок не требуется для технического обеспечения доступа Лицензиата к Продуктам.

4. Порядок оплаты

  1. Оплата производится Лицензиатом на указанный в счете Лицензиара расчетный счет. Валюта оплаты -- тенге.
  2. Оплата по настоящему соглашению является авансом, вносимым до 10-го числа месяца, предшествующего месяцу, в котором предоставляется лицензия. Условия о более поздней оплате могут содержаться в счете Лицензиара.
  3. Размер вознаграждения определяется в порядке пункта 3.2 Соглашения, с учетом состава используемых Лицензиатом Продуктов и объема их использования. Объем использования Продуктов определяется, в том числе, исходя из количества дилерских центров (автосалонов).
  4. Лицензиар вправе в одностороннем порядке изменять размер лицензионного вознаграждения, уведомив об этом Лицензиата не менее чем за 1 месяц. Размещение новой редакции Соглашения на сайте autocrm.kz считается надлежащим уведомлением.
  5. В случае ненадлежащего исполнения Лицензиатом денежных обязательств Лицензиар вправе потребовать от Лицензиата выплаты неустойки в размере 0,1% от суммы задолженности за каждый день просрочки, но не более 20% от такой суммы.
  6. По просьбе одной из Сторон, сведения о предоставленной лицензии на Продукты отражаются в актах или счет-фактурах за отчетный период.
  7. В случае направления Лицензиаром акта или отчета в адрес Лицензиата, такой документ считается подписанным Лицензиатом без замечаний, если от него не поступили мотивированные возражения в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента направления соответствующего документа.

5. Права использования Продуктов по лицензии

  1. Лицензиату предоставляется право использования Продуктов на условиях простой (неисключительной) лицензии в порядке и на условиях, предусмотренных Соглашением. Лицензиат вправе использовать Продукты по их функциональному назначению путем удаленного доступа работников Лицензиата к ним. Воспроизведение Продуктов и их частей, а равно хранение их в памяти устройств Лицензиата, допускаются в той мере, в которой это отвечает цели правомерного удаленного доступа к функционалу Продуктов и обусловлено техническим процессом такого удаленного доступа.
  2. Срок действия лицензии составляет один месяц и соответствует календарному месяцу, если иное не указанно в счете. Неполный календарный месяц действия лицензии оплачивается в полном объеме. Если ни одна из Сторон не заявит о прекращении действия лицензии до истечения ее срока, срок ее действия автоматически продлевается на следующий календарный месяц, при условии внесения оплаты Лицензиатом по настоящему соглашению.
  3. Передача (предоставление) Лицензиатом прав на Продукты третьим лицам, в том числе путем заключения договоров сублицензирования, не допускается без письменного согласия Лицензиара.
  4. Лицензиат не вправе декомпилировать Продукты или вносить в них любые изменения (независимо от того, преследуют ли такие изменения цели адаптации Программы), а также изучать, исследовать или испытывать функционирование Программы для определения идей и принципов, лежащих в основе Программы или ее отдельных элементов.
  5. Исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, созданные в связи с исполнением Соглашения, принадлежат Лицензиару. Лицензиар является правообладателем любых модификаций Продуктов.
  6. Предоставление лицензии (доступа к Продуктам) и техническое обслуживание может быть приостановлено Лицензиаром при неисполнении обязанности Лицензиатом внести авансовый платеж, предусмотренной разделом 4 Соглашения. О приостановлении права использования Продуктов по лицензии Лицензиар уведомляет Лицензиата, в том числе путем отправки юридически значимых сообщений (по электронной почте или иным образом) и/или публикации соответствующей информации в учетной записи сотрудников Лицензиата, используемой для Продуктов. При этом, во избежание сомнений, Лицензиат обязан оплатить вознаграждение за весь период, в течение которому ему фактически предоставляется доступ к Продуктам, даже если Лицензиар не воспользовался правом приостановить предоставление лицензии (доступа к Продуктам) или техническое обслуживание согласно настоящему пункту.

6. Уровень обслуживания. Сопровождение Продуктов

  1. Продукты предоставляются на условиях «как есть» («as is»).
  2. В случае возникновения неполадок Лицензиар приступает к их устранению в указанные в Соглашении или иным образом определенные Сторонами сроки после поступления уведомления Лицензиата о выявлении технической неполадки. Уведомление Лицензиата может быть направлено посредством электронной почты на адрес support@autocrm.ru.
  3. Лицензиар обеспечивает доступность Продуктов в течение 99% времени в течение месяца. Обязательства Лицензиара по обеспечению доступности Продуктов не применяются в случаях проведения плановых технических работ, о которых Лицензиар уведомил Лицензиата не менее чем за 48 часов.
  4. Лицензиаром осуществляется следующая техническая поддержка Продуктов:
    1. Настройка, установка Продуктов на серверах Лицензиара с последующим предоставлением доступа Лицензиату через сеть Интернет.
    2. Предоставление доступа к обучающим материалам Лицензиара относительно использования Продуктов.
    3. Устное консультирование работников Лицензиата в момент обращения работника Лицензиата к Лицензиару. Техническая поддержка работников Лицензиата осуществляется ежедневно по будням, с 11:00 до 19:00 по времени города Астана.
  5. Лицензиар вправе отказаться от консультирования работника Лицензиата в случае, если работник Лицензиата отказывается представиться и предоставить Лицензиару свои контактные данные.
  6. Сроки оказания технической поддержки Продуктов определяются с учетом следующего:
    Уровень критичности Описание уровня критичности Время реакции1 Время разрешения проблемы
    Уровень 1
    Критическая ошибка
    Ошибка, при которой Продукт неработоспособен, или одна (или несколько) из его документированных функций полностью не выполняется, и при этом для такой функции не существует путей получения аналогичного результата другим способом. 1 час 4 часа
    Уровень 2
    Значительная Ошибка
    Ошибка, при которой Продукт в целом работоспособен, но одна (или несколько) из его документированных функций полностью не выполняется, при этом для такой функции существует путь получения аналогичного результата другим способом, а так же если эта функция выполняется с ограничениями, не отраженными в документации или иных информационных материалах по Продукту. 1 час 24 часа
    Уровень 3
    Незначительная Ошибка
    Ошибка, при которой Продукт в целом работоспособен, но одна (или несколько) из его документированных функций полностью не выполняется, при этом для такой функции существует путь получения аналогичного результата другим способом, а так же если эта функция выполняется с ограничениями, не отраженными в документации или иных информационных материалах по Продукту. При этом реализация данной функции (функций) «обходным» путем не более трудоемка по сравнению с нормальным функционированием системы. 2 часа 7 дней
    Уровень 4
    Консультации
    Ситуация, при которой Продукт выполняет свои документированные функции, но у пользователя есть консультационные вопросы по эксплуатации программного обеспечения. 2 часа 24 часа

    1 Время, в течение которого Лицензиар уведомляет Лицензиата о приеме обращения.

  7. Лицензиар оказывает техническую поддержку по месту нахождения своих специалистов. Ничто в Соглашении не может быть истолковано как обязанность специалистов Лицензиара выезжать в командировки, в том числе, по месту нахождения Лицензиата.
  8. Лицензиат самостоятельно обеспечивает:
    1. Наличие и исправную работу каналов связи, в частности, интернет-соединения, необходимых для использования Продуктов и доступа к ним.
    2. Сохранение в тайне аутентификационных данных для доступа к Продуктам и обеспечение безопасности такого доступа.
  9. Лицензиар отвечает за убытки перед Лицензиатом в случае наличия в его действиях умысла. В той мере, в которой это допускается законом, любые убытки, подлежащие взысканию с Лицензиара, ограничены размером лицензионного вознаграждения, полученного за соответствующий Продукт, в пределах последних 6 (шести) месяцев. Упущенная выгода возмещению не подлежит.

7. Конфиденциальность

  1. Стороны обязуются соблюдать конфиденциальность сведений, не допускать доступа третьих лиц к конфиденциальным сведениям, не создавать условия для возможного получения третьими лицами доступа к таким сведениям, за исключением случаев, явно следующих из Соглашения. В состав конфиденциальных сведений входят:
    1. Логины и пароли, предоставляющие доступ к Продуктам.
    2. Составные части Продуктов, содержащие коммерческую тайну или иную конфиденциальную информацию Лицензиара. К конфиденциальным сведениям относится, по меньшей мере, информация о Продуктах, которая не является общедоступной.
    3. Данные Лицензиата, занесенные в Продукты.
  2. Стороны вправе использовать конфиденциальную информацию друг друга исключительно для целей исполнения Соглашения.
  3. Лицензиар не несет ответственности в случае, если Лицензиат не обеспечил должную безопасность своих рабочих мест, допустил разглашение сведений о логине и пароле доступа к Продуктам, в результате чего данные Лицензиата были получены третьими лицами. Лицензиат самостоятельно обеспечивает выбор логина и пароля, устойчивого к угадыванию методом перебора.

8. Форс-мажор

  1. Стороны не несут ответственности за задержки в исполнении или неисполнении своих обязанностей по Соглашению, если указанные задержки или неисполнение произошли вследствие обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор). В число таких обстоятельств входят: война (включая гражданскую), мятежи, саботаж, забастовки, пожары, взрывы, наводнения или иные стихийные бедствия. Форс-мажорные обстоятельства также наступают в случае отключения электроэнергии, а также при возникновении других обстоятельств, которые могут привести к прекращению доступа к сети Интернет по причинам, не зависящим от Лицензиара, на любой части территории Республики Казахстан. Любое из перечисленных выше обстоятельств рассматривается как обстоятельство непреодолимой силы (форс-мажор).
  2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по Соглашению, должна не позднее 5 (пяти) дней известить другую Сторону о наступлении обстоятельств, препятствующих исполнению обязательств, и предоставить соответствующие подтверждающие документы. Если обстоятельства непреодолимой силы продолжают действовать по истечении 90 (девяносто) дней с момента их возникновения и это вызывает существенное нарушение прав и интересов любой Стороны, эта Сторона вправе уведомить в письменной форме другую Сторону о намерении прекратить Соглашение. Соглашение считается прекращенным по истечении 10 (десяти) дней после направления указанного уведомления, если оно не будет своевременно отменено.
  3. Надлежащим подтверждением обстоятельств непреодолимой силы признаются документы, выданные Национальной палатой предпринимателей или иным уполномоченным органом Республики Казахстан.

9. Заверения

  1. Стороны предоставляют взаимные заверения о том, что они надлежащим образом исполняют свои налоговые обязательства, в том числе своевременно сдают налоговую отчётность (декларации), отражающую реальные факты своей хозяйственной деятельности и уплачивают налоги, предоставляют информацию и документы по запросам налоговых органов, их должностные лица не дисквалифицированы, не находятся в местах лишения свободы и не существует иных препятствий для осуществления ими своих полномочий и обязанностей.
  2. Стороны признают и подтверждают, что проводят политику нетерпимости к взяточничеству и коррупции. Стороны гарантируют, что ни они, ни любые лица, действующие от их имени или в его интересах, лично или через посредников, не будут предлагать, обещать, передавать или давать согласие на передачу, а также добиваться, получать или давать согласие на получение или передачу незаконного вознаграждения каким-либо лицам или от каких-либо лиц в виде денег, ценных бумаг, любого имущества или услуг имеющих ценность за совершение получающим или лицами связанными с ним, какого-либо действия или бездействия в интересах заинтересованной стороны. Стороны не будут осуществлять посредничество во взяточничестве или коммерческом подкупе, либо иным образом способствовать взяткодателю или взяткополучателю в достижении или реализации соглашения между ними о получении и даче взятки или совершении коммерческого подкупа.
  3. Заверения Сторон имеют существенное значение, и Стороны полагаются на них при заключении Соглашения.

10. Разрешение споров

  1. В случае возникновения между Сторонами споров из Соглашения Стороны приложат все усилия для их дружественного урегулирования путем переговоров. Претензионный порядок урегулирования споров обязателен. Срок ответа на претензию -- не более 14 (четырнадцати) календарных дней с момента ее получения Стороной.
  2. Если возникший спор не может быть разрешен путем переговоров, Стороны вправе передать рассмотрение данного спора в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан в суд по месту нахождения Лицензиара.

11. Персональные данные

  1. С целью предоставления и оказания технической поддержки Продуктов в соответствии с Соглашением, Лицензиат предоставляет доступ Лицензиару к персональным данным («ПД») клиентов, потенциальных клиентов, работников и иных субъектов со стороны Лицензиата и поручает Лицензиару их обработку в соответствии требованиями Закона Республики Казахстан от 21 мая 2013 года N 94-V «О персональных данных и их защите» («Закон о ПД»), включая, но не ограничиваясь:
    1. мастер-данные клиентов Лицензиата (ФИО, email (хеш), номер (хеш), ID клиента, дата рождения, регион, пол, адрес проживания, паспортные данные и данные водительского удостоверения).
    2. учетные данные работников Лицензиата (ФИО, email, дата рождения, дата приема на работу, ID).
    3. сведения о ТС (VIN-номер, госномер, бренд, модель, комплектация).
    4. данные о приобретаемых товарах и услугах.
    5. данные об обращениях за обслуживанием ТС, страховых и гарантийных случаях.
    6. флаги согласия на обработку ПД и согласия на коммуникации клиентов.
    7. сканы документов (СОПД, СНК, ПТС, СТС, ВУ, анкета тест-драйва).
    8. сведения о кредите (тело, заявки на кредит).
    9. статистические данные об использовании Продуктов.
    10. иные сведения, к которым Лицензиар может получить доступ в ходе оказания предоставления и технической поддержки Продуктов.
  2. Перечень действий (операций) с ПД, осуществление которых поручается Лицензиару: получение, систематизация, ввод в информационные системы, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), блокирование, уничтожение, а также иные действия, не противоречащие законодательству о ПД с использованием средств автоматизации.
  3. Лицензиат, являясь оператором базы данных, содержащей персональные данные («оператор ПД»), обязуется обеспечить надлежащее законное основание для поручения обработки ПД Лицензиару и несет бремя доказывания наличия такого законного основания. В случае отсутствия законного основания для передачи и обработки ПД Лицензиаром в соответствии с поручением, Лицензиар не несет ответственности перед субъектами ПД или надзорными органами, а Лицензиат обязуется возместить все расходы и суммы, понесенные Лицензиаром, в связи с этим.
  4. Лицензиар обязуется действовать в строгом соответствии с обоснованными указаниями Лицензиата в отношении обработки ПД (направляемыми письменно или по электронной почте) и только в той степени и таким образом, которые необходимы для исполнения Соглашения, а также:
    1. соблюдать установленные законодательством Республики Казахстан о ПД принципы и правила обработки, соблюдать конфиденциальность обрабатываемых ПД и обеспечивать безопасность при их обработке.
    2. обеспечивать принятие мер, необходимых и достаточных для выполнения обязанностей, предусмотренных ст. 25 Закона о ПД, в том числе назначить лицо, ответственное за организацию обработки ПД, издать документы, определяющие политику Лицензиара в отношении обработки ПД, локальные акты по вопросам обработки ПД, определяющих для каждой цели обработки ПД категории и перечень обрабатываемых ПД, категории субъектов, ПД которых обрабатываются, способы, сроки их обработки и хранения, порядок уничтожения ПД при достижении целей их обработки или при наступлении иных законных оснований, а также локальные акты, устанавливающие процедуры, направленные на предотвращение и выявление нарушений законодательства Республики Казахстан, устранение последствий таких нарушений, осуществлять внутренний контроль и (или) аудит соответствия обработки ПД требованиям Закона о ПД, оценку вреда, который может быть причинен субъектам ПД, ознакомить работников, непосредственно осуществляющих обработку ПД, с положениями законодательства Республики Казахстан о ПД, опубликовать документ, определяющий политику Лицензиара в отношении обработки ПД, сведения о реализуемых требованиях к защите ПД.
    3. по запросу Лицензиата в течение срока действия Соглашения, в том числе до начала обработки ПД, в течение 10 (десяти) рабочих дней с момента получения запроса предоставить документы и иную информацию, подтверждающие принятие мер и соблюдение в целях исполнения поручения Лицензиата требований, установленных Законом о ПД.
    4. обеспечивать принятие мер для защиты ПД от неправомерного или случайного доступа к ним, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, предоставления, распространения и иных неправомерных действий в отношении ПД в соответствии с применимыми по отношению к заявленным целям и видам обработки ПД требованиями законодательства о ПД, соблюдая, в частности, все применимые требования к защите ПД, организационные и технические меры по обеспечению безопасности ПД.
  5. Обеспечение безопасности ПД достигается Лицензиаром, в частности:
    • определением угроз безопасности ПД при их обработке в информационных системах ПД.
    • применением правовых, организационных и технических мер по обеспечению безопасности ПД при их обработке в информационных системах, необходимых для выполнения требований к защите ПД, исполнение которых обеспечивает установленные Законодательством Республики Казахстан уровни защищенности ПД.
    • при необходимости, применением прошедших в установленном порядке процедуру оценки соответствия средств защиты информации.
    • оценкой эффективности принимаемых мер по обеспечению безопасности ПД до ввода в эксплуатацию информационной системы ПД.
    • учетом машинных носителей ПД.
    • обнаружением фактов несанкционированного доступа к ПД и принятием необходимых мер.
    • восстановлением ПД, модифицированных или уничтоженных вследствие несанкционированного доступа к ним.
    • установлением правил доступа к ПД, обрабатываемым в информационной системе ПД, а также обеспечением регистрации и учета всех действий, совершаемых с ПД в информационной системе ПД.
    • контролем за принимаемыми мерами по обеспечению безопасности ПД и уровня защищенности информационных систем ПД.
  6. Лицензиар обязуется уведомлять Лицензиата в течение 1 (одного) рабочего дня о фактах получения запросов от субъектов ПД, а также о фактах получения запросов от надзорных органов, связанных с обработкой ПД в рамках Соглашения, и предоставлять Лицензиату всю необходимую информацию для ответа на такие запросы. Лицензиар не вправе самостоятельно отвечать на запросы субъектов ПД и надзорных органов, связанные с обработкой ПД в рамках Соглашения, без предварительного письменного согласия Лицензиата.
  7. Лицензиар обязуется уведомлять Лицензиата в течение 1 (одного) рабочего дня о любом нарушении безопасности ПД, ставшем известным Лицензиару, включая, но не ограничиваясь, несанкционированный доступ к ПД, утрату или изменение ПД без санкции Лицензиата. В случае нарушения безопасности ПД, Лицензиар обязуется немедленно принять все необходимые меры для устранения последствий такого нарушения и предотвращения подобных нарушений в будущем.
  8. Лицензиар обязуется по окончании обработки ПД по поручению Лицензиата, по выбору Лицензиата, вернуть Лицензиату все ПД или уничтожить ПД, а также уничтожить существующие копии, если сохранение ПД не требуется в целях, предусмотренных Соглашением или законодательством. Лицензиар обязуется предоставить Лицензиату подтверждение уничтожения ПД по запросу Лицензиата.
  9. Лицензиар вправе привлекать для обработки ПД третьих лиц (субподрядчиков) только с предварительного письменного согласия Лицензиата. В случае привлечения субподрядчиков, Лицензиар обязуется заключить с ними соглашения, содержащие положения, аналогичные положениям настоящего раздела, и несет ответственность за действия субподрядчиков как за свои собственные.
  10. Лицензиар обязуется предоставлять Лицензиату по его запросу информацию, необходимую для демонстрации соблюдения обязательств, установленных настоящим разделом.
  11. Лицензиар обязуется вести журнал учета обращений субъектов ПД, в который вносятся сведения о получении запроса субъекта ПД, о принятых по результатам рассмотрения запроса мерах.
  12. Лицензиар обязуется по окончании обработки ПД по поручению Лицензиата, по выбору Лицензиата, вернуть Лицензиату все ПД или уничтожить ПД, а также уничтожить существующие копии, если сохранение ПД не требуется в целях, предусмотренных Соглашением или законодательством. Лицензиар обязуется предоставить Лицензиату подтверждение уничтожения ПД по запросу Лицензиата.

12. Срок действия соглашения. Порядок расторжения

  1. Соглашение вступает в силу с момента его заключения в порядке раздела 3 Соглашения и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по Соглашению.
  2. Соглашение может быть расторгнуто по соглашению Сторон или по иным основаниям, предусмотренным Соглашением или законодательством.
  3. Лицензиар вправе в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения Соглашения, если Лицензиат нарушил условия Соглашения, направив Лицензиату соответствующее уведомление. Соглашение считается расторгнутым по истечении 10 (десяти) дней с момента направления уведомления.
  4. Лицензиат вправе в одностороннем внесудебном порядке отказаться от исполнения Соглашения, направив Лицензиару соответствующее уведомление. Соглашение считается расторгнутым по истечении 10 (десяти) дней с момента направления уведомления.
  5. В случае расторжения Соглашения по основаниям, предусмотренным пунктами 12.3 и 12.4 Соглашения, лицензионное вознаграждение, уплаченное Лицензиатом, возврату не подлежит.

13. Обмен юридически значимыми сообщениями

  1. Стороны вправе направлять друг другу юридически значимые сообщения, в том числе уведомления, претензии и иные документы, посредством электронной почты. Сообщения направляются на адреса электронной почты, указанные в Соглашении, либо на иные адреса, о которых Стороны уведомили друг друга.
  2. Сообщения считаются полученными:
    1. по истечении 1 (одного) часа с момента направления, если они направлены в рабочие дни в период с 09:00 до 18:00 по времени города Астана.
    2. в 09:00 следующего рабочего дня, если они направлены в рабочие дни после 18:00 или в нерабочие дни.
  3. Стороны признают, что документы, подписанные простой электронной подписью, имеют юридическую силу и обязательны для исполнения. Простой электронной подписью является адрес электронной почты Стороны, с которого направляется сообщение, и который был указан в Соглашении или о котором Сторона уведомила в порядке пункта 13.1 Соглашения.

Реквизиты Лицензиара:

ТОО «AutoCRM»

БИН: 250440007973

Юридический адрес: Республика Казахстан, г. Астана, район Нұра, улица Сығанақ, дом 15, кв.84

Директор: Симиновский Михаил Игоревич

Телефон: +7 701 000 00 00

Email: hello@autocrm.ru